| 肝、腎、脾胃、膽、膀胱經絡走於下肢,足按可促進人體血液循環,達到對肝、腎、脾、胃、膽、膀胱健體之效。 |
Some of the recognized benefits from receiving a reflexology treatment include increased circulation,relaxation, release of tensions. clearing of emotional debris, detoxification of organs, and rejuvenation of tired tissues and cells. |
依據古代的艾灸療法加以改進,及發現血不流通的成因;自創不需內服藥即可見效的方法:主要是根據人體陰陽氣血失衡,風寒濕氣留在經絡,致氣血運行不暢,使筋脈關節缺乏氣血濡養等徵狀,找出患者病源的反射區,在皮膚表面的穴位以自製散結去瘀祛痛藥貼,懸空對肌膚保持適當距離,以艾火熱力逼使藥貼內的藥性直透肌膚深層,將凝固的血液及風邪驅散。古云:「血不通則痛、通則不痛。」經絡疏通,則一般痛楚(非創傷類,如骨折等)自會舒緩,進而消除。 |
Moxibustion Therapy is primarily based on the principle that imbalance of yin and yang energies within our body, coupled with the condensation of cold and damp elements in our vital channels, would result in poor blood and energy circulation and leads to inadequate nourishment to joints and muscle grouops. This therapy involves the external application of a medicated patch, designed to relieve pain, soften blood clots and smoothen stasis, on the appropriate acupuncture point located at the reflex region corresponding to the treatment area.A lit moxa stick is held above the medicated patch.The heat will cause the medicated patch to release its effect and penetrate deep into the skin. As an ancient saying goes,“Pain comes from stagnation of blood, and goes away when smooth flow returns.” Generally speaking, most pain, other than that of injuries and bone fracture, etc., would be relieved as soon as the blockage in circulation is eliminated. |